2019年08月15日

「夢のような時間」(It’s Like a Dream)

先日、ロシアバレエ団の公演を観ることができた。
綺麗な衣装のバレリーナが、バレエのための楽曲に合わせて優雅に舞い、観客はなんだか夢を見ているような気持ちになってくる。
オペラやバレエといった芸術は、王族貴族を楽しませるために発達した「非日常」だ。
一方、われわれ日本人にとっての「非日常」とは神々や先祖をまつる「お祭り」だと思う。
春のお田植え祭り、先祖を迎える盆祭り、豊年を感謝するお祭り、無病息災を祈る祇園祭りと様々だが、祭りに参加すると日常生活では味わえない不思議なエネルギーをもらうことができる。そこには、理屈抜きに神々との時間が流れている。
全国の祭りを主催する人々は、実に残りの11ヶ月をその準備に費やしているからこそ祭りが継続しているということも忘れてはならない。
神々の存在を科学的証明できないが、先人達が「祭り」を大事に守ってきたも事実である。
真宗門徒にとっての「念仏とは」という問いに対して、以前法語カレンダーに「生活の中で念仏するのではなく、念仏の上に生活が営まれる」という言葉が紹介されていた。おそらくこの私が仏を念ずるに先んじて、仏の方がより深くこの私に念じているという意味だと思う。
バレエの残像を思い起こしながら思うことだが、本来非日常であるはずのことが真宗門徒の上には日常的に展開されているのだろうか?

The other day, I had the opportunity to watch a performance by a Russian ballet troupe. The gorgeously dressed ballerina glided around the stage to beautiful music. The audience seemed as if they were dreaming as they watched her dance.
Opera and ballet were first inspired to entertain the kings, queens and nobles; a form of “CELEBRATION”.
In contrast, I think that the Japanese form of “CELEBRATION” is more closely connected to the gods and our ancestors by holding “festivals(お祭り)”.
In spring there is the “Planting Festival”. In August, we welcome back our ancestors with “O-Bon”. When autumn comes, we celebrate the harvest in various styles. The famous Gion Festival’s reason is to insure a healthy body and spirit. The ways to celebrate are endless.
And from these festivals, people receive a mysterious energy that they can’t get in their daily lives. It’s as if time stops and we are at one with the gods and our ancestors.
Although most of these events last for but a day or two, preparation in a yearlong commitment. In a way, these celebrations are an intricate part of our everyday lives even though we may not realize it.
It is impossible to scientifically prove the existence of our gods but through our festivals, we have preserved a way to suppose their presence through the ages.
Followers often wonder about the meaning of “nembutsu(念仏)” or the Buddhist way. In the Buddhist calendar, it is written “Don’t live with Buddhism but live by Buddhism”. Perhaps this means that Buddha is deep with in our minds even before we think of him.
Going back to my original thoughts on ballet and our festivals, is there really anything extraordinary in a Shinshu followers every day life?
posted by ryuouji at 14:30| Comment(0) | 日記